Tänään ajattelin toissapäivän Mertaranta ja legendat
–ohjelman innoittamana kirjoittaa suunnistuksesta, johon puolisoni on minut
temmannut mukaan. Tällä viikolla oli ohjelmassa Minna Kaupin päivä, ja siinä on
nainen minun makuuni. Olen jo vuosia seurannut hänen uraansa ja ihailen hänen
tahdonvoimaansa ja selviytymiskykyään. Minusta ei olisi moiseen
mediamyllytykseen tai yksityiselämän tonkimisen aiheuttamasta kurjasta olosta
selviytymiseen! Meillä on Minnan kanssa paljon yhteistä… Olemme samanikäisiä,
olemme kieltenopettajia ja harrastamme suunnistusta. Minnan sivuja voi käydä
katselemassa täältä: http://www.minnakauppi.com/
Today I thought I’d write
about orienteering, which I’ve been pulled into by my spouse. The day before
yesterday I watched a TV-show called Mertaranta ja legendat (Mertaranta and the
legends) where famous Finnish athletes tell about their lives. On this week’s
show there was the orienteer Minna Kauppi on the spotlight. I really admire
her! I’ve been following her career for years and I admire her will and
survival skills. I wouldn’t have what it takes to survive being talked about in
the media and having your personal life poked around all the time. We have some things in common with Minna; we
are the same age, we are both language teachers, and orienteering is our hobby.
Minna’s page can be viewed here: http://www.minnakauppi.com/
Lisäksi suunnistuksesta kiinnostuneille voisin linkata tähän
tuttavani Outin blogin: http://outihytonen.blogspot.fi/
Outin kanssa oltiin samaan aikaan Tarton yliopistolla vaihdossa, ja siellä
tutustuttiin.
Another interesting orienteer
is a friend of mine, Outi, with whom I was an exchange student in Tartu at the
same time. Her blog can be found here: http://outihytonen.blogspot.fi/
Aiemmin en edes tiennyt suunnistuksen olevan urheilulaji,
sillä se oli aina ollut tavallinen osa partiotoimintaa. Olen pienestä lähtien
harrastanut partiota. Suunnistusta harjoiteltiin aina muutaman kerran vuodessa,
ja lisäksi retkikohteissa oli usein suunnistustehtäviä. Retkipaikkoihin piti
aina löytää kartan ja kompassin avulla parkkipaikalta tai bussipysäkiltä. En
muista, että minulla olisi ollut mitään erityisen negatiivisia tunteita
suunnistamista kohtaan kuten joillakin, jotka väittivät ”mä aina kuitenkin
eksyn”. Yleensä löysin perille ihan mukiinmenevästi. Sitten isompana opetin itse suunnistustaitoja pienille partiolaisille.
A few years back I didn’t even
know orienteering was a competition sport, since it had always been a natural
part of scout activities. I’ve been a scout since I was ten. We practiced
orienteering a few times per year, and at all the camps we had orienteering
tasks. The campsites were reached by the help of a map and a compass from the
parking lot or the bus stop. I don’t remember having any negative thoughts
about orienteering, like some scouts, who claimed “I always get lost anyway”.
Usually I did find my way to the right destination. When I was older, I taught orienteering
to younger scouts.
Suunnistaminen oli sellainen asia, joka vaan kuului
partiotoimintaan; taidon avulla löysi minne oli menossa. Vasta kun tutustuin
puolisooni tajusin että suunnistaa voi muutenkin kuin partiossa. Kävimme
ensimmäisen kerran yhdessä iltarasteilla syksyllä 2009. Siitä se sitten lähti
se suunnistusharrastus.
Orienteering to me was something
that just belonged to being a scout: with this skill you found the places you
were supposed to. When I met my spouse, who took me to my first evening
orienteering event in 2009, I started orienteering as a hobby!
Muutama vuosi kävin iltarasteilla satunnaisesti, ja seurasin
mukana kilpailuihin huoltojoukkona. Sitten kaveriporukan Venla-joukkueesta
puuttuikin joku, ja he soittivat minulle kysyäkseen mukaan. Silloin osallistuin
ensimmäistä kertaa Venlojen viestiin. Kokemus oli tosi kiva! Silloin sain mennä
lyhimmän osuuden neljästä. Seuraavanakaan vuonna en ollut ajatellut
osallistuvani kunnes joku tutun tutun joukkue oli jälleen vajaa, ja taas sitä
mentiin. Silloin meidän joukkueesta puuttui toinenkin tyyppi, ja
suunnistajapankin kautta sinne eksyi joku varamiehenä Suomeen matkustanut
ulkomaalainen, jota ei ilmeisesti haitannut meidän harrastelijamaisuus, kunhan
pääsi metsään. Meidän joukkueen tavoitteena oli päästä hyväksytysti maaliin, ja
tämä ulkomaalaisvahvistus oli innoissaan kun oli nostanut meidän joukkueen
sijoitusta useilla sadoilla sijoilla. :D
A few years I attended orienteering
events every now and then, and I tagged along to the competitions, acting as
the service team for my spouse. Then a team participating in the Venla-relay
was one person short, and a friend of mine called me and asked if I could take
part in their team. This was really a great experience! In my first
venla-competition I got to go the shortest leg of the relay. The next year I
hadn’t thought of participating, but again a friend’s friend’s team was missing
an orienteer, and there I went again. That year we were missing another person,
so we got one foreigner from the “orienteer bank” to run for us. She was the backup-orienteer
for some team from abroad, and she was just happy to be able to take part in
the competition, she didn’t mind that our goal was just to get to the finish
line. She was really excited that she raised our rank by some two hundred
places. :D
Viime vuonna olin ensimmäistä
kertaa venloissa ihan suunnitellusti, alusta alkaen joukkueen jäsenenä
ilmoittautuneena. Silloin sain osuudekseni ankkuriosuuden, joka oli vielä
erityisen pitkä. Yhteislähtö oli jännittävä tapahtuma, ja oli hilkulla että
olisimme ehtineet viimeiseen vaihtoon. Kuitenkin vaihto suljettiin kun meidän
kolmososuus oli metsässä, ja jouduin jännittäen seisoskelemaan karttani viereen
satojen muiden suunnistajien kanssa odottaen lähtölaukausta. Olin
ankkuriosuudella kaksi tuntia ja seitsemäntoista minuuttia, mutta maaliin
päästiin! Loppusuoralla jaksoin vähän juostakin, vaikka suurimmaksi osaksi
menin reitin kävellen. Ystäväni laittoi ehkä kuukausi sitten viestiä
venla-joukkueellemme että mennäänkö tänä vuonna samalla porukalla uudestaan.
Vastasin että tietenkin! Lappeenranta, here we come!
Last year was the first year I
was had actually planned to take part in the Venla-relay from the beginning. I
had the last leg of the relay to orienteer, which was exceptionally long. The
second start was nerve-wrecking, and it had been close that I wouldn’t have
ended up in the second start, but the third participant in our team was still
in the forest when the exchange closed. I was standing beside my map before the
second start with hundreds of other women waiting for the start. It took me two
hours and seventeen minutes to find all the control points on my leg, but we
did get to the finish line! I even had some strength to run the last few
hundred meters to the finish line, even though I had mostly been walking in the
forest. My friend sent our previous team a message about a month ago asking
whether we should attend this year’s competition with the same team, and I
immediately answered: I’m in! Lappeenranta, here we come!
Olen aina ollut kiinnostunut kartoista, ja minulla on
karttojen ja reittien suhteen hyvä kuvamuisti. Yleensä päädyn ulkomaanreissuillakin
olemaan se, joka kulkee kartta kädessä ja hoitaa koko porukan oikeaan paikkaan.
Haaveena olisi hankkia seinälle valtava maailmankartta, johon voisi merkitä
paikat, joissa on käynyt. Suomikin olisi hyödyllinen! Olen kerännyt
googlemapsiin sellaista kirpputorikarttaa Suomesta, ja juuri äsken päivittelin
sinne Turun kirppareita, sillä huomenna suuntaan yhden yön reissulle Turkuun.
I’ve always been interested in
maps, and I have a good picture memory when it comes to maps and routes. When
abroad, I am most likely the one with a map in my hand leading the group to
wherever they want to go. I would love to buy a huge world map, hang it up on
the wall, and tag the places I’ve been to. A map of Finland would be nice, too!
I’ve been creating a googlemaps map of second hand stores in Finland, and I just
updated it for Turku, since I am going to Turku for a short visit tomorrow.
Nyt kun meillä on auto, on helpompi päästä iltarasteille ja
talvella korttelirasteille! Liian harvoin tulee kyllä silti lähdettyä,
korttelirastit kun ovat niin aikaisin sunnuntaisin, jolloin olen usein joko
muualla tai priorisoin nukkumista.
Kohtahan se varsinainen suunnistuskausi alkaa ja pääkaupunkiseudulla on
taas iltarasteja lähes joka iltana. Syksyisin en tykkää enää liikkua metsässä
kun kammoan hirvikärpäsiä. Niitä ei kyllä ollut lapsuudessani! Mokoma riesa
kyllä.
Now that we have a car, it is
easier to get to the orienteering events. Still I realize I don’t attend them as
often as I would like, maybe because the events here in the winter are always
early on Sunday mornings, when I am often elsewhere or prefer to prioritize
sleeping! The orienteering season starts in April, and then there will be more
events, nearly every evening here in the capital area. In autumn time, I don’t
like to spend time in the forest because of the vicious deer flies. I am sure
we didn’t have them in my childhood! They are a nuisance.
Suunnistus on kyllä mielestäni Minnan myötä tullut
tunnetummaksi. Mertaranta ja legendat –ohjelmasta Minnan sanoin: ”Mä toivoisin
et mä oisin semmonen esikuva, et tää meidän laji on tosi kova ja siisti laji”.
Minulle Minna ainakin on esikuva, sellainen reipashenkinen ja sitkeä ihminen,
joka vaikeuksista huolimatta on iloinen ja nauravainen. Kaikki siis
suunnistamaan, se on oikeesti kova ja siisti laji. :)
Minna has made orienteering more
tangible to the public. In the TV-show Minna said: “I wish I could be a sort of
role model for orienteering, that it is a really tough and cool sport”. To me,
she is a role model, a woman who is brave and tough, and is always happy and
laughs even though faced with difficulties in life. So everyone go try
orienteering out, it is a really cool hobby! :)