Neljä vuotta on
tullut asuttua tässä kämpässä pääkaupungissa, ja nyt on edessä muutto
maaseudulle. Tuleva koti ei toki ole vieras, vaan olen saanut vietellä siellä
eripituisia pätkiä jo seitsemän vuoden ajan.
I’ve lived here
in this apartment in Helsinki for four years now. It is time to move to the
countryside. Our future home is already familiar to me since I’ve been spending
time there for the past seven years already.
Vielä elokuu on
kuitenkin aikaa fiilistellä täällä opiskelija-asunnossa ja tavata kaikkia
ihania naapureita, jotka varmasti tulevat kyläilemään vaikka tulemmekin asumaan
vähän kauempana. Vähitellen olemme muuttaneet tavaroitamme, varmaan jo parin
kuukauden ajan, mutta silti tavaraa tuntuu aina vaan riittävän. Nyt on muutossa
se vaihe, että kaikki tavarat ovat aina väärässä paikassa. Odotan innolla uuden
kodin laittamista, puutarhahommia (tosin eilen meinasi mennä hermo
marjapuskassa vaaniviin ampiaisiin) ja maalaiselämän rauhallisuutta. Talossa ei
ole mitään välitöntä remonttihommaa, mutta vähitellen on tarkoitus uusia
joitakin huoneita.
There’s still
time to spend time here in Helsinki until the end of August. These apartments
are student apartments, so we have the most amazing neighbors, who will
definitely visit us even though we are a bit further away. Slowly but surely we’ve
been relocating stuff, probably for about two months now, and still there seems
to be a huge amount of stuff here! Now the moving process is at the state when
everything seems to be in the wrong place. I am looking forward to setting up
the new home, gardening (although yesterday I was losing my mind with the evil
wasps hiding in the red- and blackcurrant bushes) and the peaceful atmosphere
of the countryside. There’s no immediate need for renovation in the house, but
we have been planning on renewing some of the rooms.
Kesäloma on
kulunut lukiessa kirjoja, matkaillessa, kasveja ihmetellessä, ruoanlaitossa,
ystäviä tavatessa; noin ylipäätään lomaillessa. Alkukesästä olimme parilla
ulkomaanmatkalla (Tartto ja Zagreb) ja heinäkuun loppupuolella oli partioleiri
Roihu 2016. Nyt edessä on paluu kouluun ja muuttopuuhat jatkuvat. Sitten
syyskuussa voidaan miettiä tupaantuliaisia (useita tietenkin!) sekä projekteja
(kaatuneen puun pilkkomista, kitkemistä, kasvimaan muokkaus, aitaaminen ja
pohjatyöt näin syksyllä, tavaroiden sorttaus hävitettäviin, kierrätettäviin ja
pidettäviin ja boordien/tapettien poistoa ja huoneiden maalaamista/tapetointia).
Tekeminen ei yli satavuotiaassa maalaistalossa kyllä lopu, ja yllätyksiä tulee
jatkuvasti. Nytkin yhden vessan lavuaarin tiiviste vuotaa, ja lavuaarin alla on
vati keräämään vedet. :D
During my summer
vacation I’ve been reading books, traveling, gardening., cooking, meeting
friends: well, spending a holiday. In the beginning of June we made a couple of
trips abroad (Tartu and Zagreb) and in the end of July there was the scout camp
Roihu 2016. Now it’s back to school and then continue with the move. In
September we are planning on hosting a housewarming party (or several!) and
different kinds of projects (choppign down a fallen tree, building a vegetable
patch with a fence, sorting stuff into keep, throuw away, and recycle, removing
wallpapers and painting rooms). There’s an enormopus amount of stuff to do in a
house that is more than 100 years old, and there’s bound to be new surprises
all the time. For example now the sink in one bathroom is leaking in the
insulation, so there’s just a bucket underneath the sink until we have time to
fix it. :D
|
Maalaushommia / painting |
|
Välillä pitää ottaa rennosti / There must be time to relax |
|
Järjestin juhlavaatteeni vanhaan kaappiin / My fancy clothes in an old closet |
|
Maisemaa tulevalta portiltamme / The view from our future gate |
|
Valmiit kesävillasukat / These woolen summer socks are finished! |
|
Aloitimme keittokirjaprojektin: kaikista kivoista keittokirjoista tulee tehdä reseptit järjestyksessä. Eräässä kirjassa oli aamupalana australialaiset pannarit ja karamellisoidut luumut. / We started a cook book challenge: every recipe must be made in order from each book. One book contained a breakfast recipe of Australian pancakes with caramelized plums |
|
Ostin ulkovalosarjan! / I bought a led light set |
|
Tässä olen Roihulla / This is me at Roihu |
|
Olisiko kurkku? / Could this be a cucumber? |
|
Munakoiso kukkii! Taustalla navetta / The eggplant has flowers! The cattle shed is in the background |
|
Mansikkapavlova / Strawberry pavlova |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti