 |
Tästä se alkaa, shampanjaa design-lasista ja kirjeenkirjoitusta lentokoneessa / Here it begins, champagne in a design glass and writing a letter on the plane |
|
 |
Flammkuchen |
 |
Frankfurtin lentoasemalla / Frankfurt airport |
Neljä viikkoa sitten matkustimme puolisoni kanssa Saksaan
ystäviemme luokse neljäksi yöksi. Sattumalta osui työt niin, että saatoin
lähteä töiden jälkeen iltalennolla torstaina ja palata maanantain ja tiistain
välisenä yönä niin että ehdin tiistaiaamuna taas töihin. Varasimme matkan vasta
noin kuukausi ennen lentoja, ja edestakaiset lennot Finnairilla kahdelle
maksoivat alle neljäsataa, ihan ok. :) Lensimme Frankfurtiin, josta hyppäsimme
Mainziin menevään paikallisjunaan. Se ensimmäinen ilta meni kuulumisten
vaihtamiseen ja majapaikassamme oleiluun. Seuraavat kaksi päivää (perjantain ja
lauantain) turistoimme Mainzissa, joka on todella kaunis pienehkö
yliopistokaupunki. Tai on se varmaan joku Turun kokoinen mutta tuntui jotenkin
kompaktilta ja kävellen pääse kätevästi kaikkialle.
Four weeks
ago my fiancé and I traveled to Germany to visit our friends for four nights.
My timetable happened to allow such a longer visit, so I could leave straight
from work on Thursday and return on Tuesday morning. We booked the flights
about a month in advance, and return tickets with Finnair cost less than 400€,
which is quite reasonable. :) We flew to Frankfurt, and hopped on a commuter
train to Mainz. That first night was spent talking and catching up with our
friends. The next two days (Friday and Saturday) we toured Mainz, which is a
cute small(ish) university town. I think Mainz is about the size of Turku but somehow
it feels more compact and you can get everywhere by foot.
 |
Kaunis kirkko / A beautiful church |
 |
Hassuttelua karnevaalikaupassa / Fooling around in a carnival store |
Mainzissa shoppailimme paljon, ostin paljon
arkastelutarvikkeita, lankaa, suklaata, teetä ja kortteja. Niin, ja äidille
pitää aina tuoda magneetti. Kävimmepä parissa hääpukuliikkeessäkin, mutta
mitään sopivaa ei tarttunut mukaan. Ruoka ja juoma ovat Saksassa ihanan
edullisia, ja ulkona syömiseen oli tarjolla paljon paikkoja. Myös mukavia
kahviloita tuntui olevan paljon.
In Mainz we
did a lot of shopping, I bought a lot of craft supplies, yarn, tea, and cards. Oh
yes, and mom always has to have a magnet from travels. We did visit a few
bridal stores as well but didn’t find anything suitable. Food and drinks are
cheaper in Germany than in Finland, and there were a lot of options for eating
at a restaurant. There were a lot of nice cafes, too!
 |
Hassu antiikki- ja kirjakauppa / A funny antique and book store |
 |
Kauppa sisältä / The store from inside |
 |
Lähikahvila / The nearby cafe |
 |
Kukkaloistoa / Spring flowers |
Sunnuntain aloitimme kulkemalla bussilla jonnekin kaupungin
laitamille, viinipeltojen keskelle. Päädyimme teollisuusalueelle
pakohuonepeliin, ja valitettavasti emme onnistuneet pääsemään ulos. Pakohuone
oli todella taitavasti toteutettu ja oikeasti vaikea. Sen verran on jo niistä
kokemusta, että sanoisin että tuo huone oli haastava, niin paljon tehtävää 60
minuuttiin! Etenemistämme hidasti varmaan sekin, että kommunikoimme keskenämme
suomeksi, eikä pelin etenemistä kameroiden kautta tarkkaileva henkilö pystynyt
seuraamaan järkeilyämme että olisi osannut tarjota vihjeitä. Silti oli hauska
kokemus, ja sai taas kipinän syttymään että näihin peleihin pitää osallistua
enemmän!
 |
Viiniä löytyi myös kaupungilta / Vines growing in the city |
We started
our Sunday by taking the bus to the outskirts of the city, in the middle of
vine fields. We navigated to an industrial area where we took part in an escape
room game. Unfortunately we didn’t manage to get outside this time. The escape
room was very skillfully executed and truly difficult. I’ve been to quite many
games and I have to say that this was really challenging, so much to do and
only 60 minutes time! Our progress was probably slowed down because the person
watching our game couldn’t understand our reasoning in Finnish, so she couldn’t
offer us the help we would have needed. All in all it was a fun experience, and
relighted the spark to escape room games!
 |
Viinitarhoja / The vine plantations |
Mainzin
laitamilta ostimme pieneltä juna-asemalta automaatista neljän hengen
Schönes Wochenende –junalipun, jolla sai matkustaa hitaammilla junilla
rajattomasti sen päivän aikana. Ensin menimme väärälle puolelle raiteita, ja
sitten tulkitsimme aikataulua väärin mutta loppujen lopuksi saimme järkeä
aikatauluihin (hakut ristissä tarkoittaa tietenkin että se juna kulkee vain
arkipäivisin!) netin avustuksella ja odottelimme junaa Mannheimiin. Junissa ei
ollut paljon väkeä, ja oli mukava katsella ohi vilahtavia maisemia, neuloa ja
ihmetellä hassuja paikannimiä (Worms, Osterburken).
From the
vine field area we found a small train station and bought a Schönes Wochenende –ticket
with which four people could travel with the commuter trains unlimited during
that day. At first we were on the wrong side of the tracks and had some
difficulties deciphering the timetables. Finally we found out when and on which
side of the track we were supposed to be (naturally the pickaxes mean office days
only!) and waited for the train to Mannheim. There wasn’t a lot of people on
the trains, and it was nice watching the scenery whizz by, knit, and laugh at
funny place names (Worms, Osterburken).
 |
Heidelberg |
 |
Heidelberg |
Mannheimista jatkoimme suoraan Heidelbergiin, jonka
päärautatieasemalta vaihdoimme vielä yhteen junaan, joka vei meidät pari asemaa
eteenpäin vanhaan kaupunkiin. Niin kuinka kauniilta se vanha kaupunki
näyttikään, kuin suoraan satukirjasta! Kiipesimme sammaleista läpikulkukäytävää
kukkulalla menevälle tielle ja sieltä näkyi Heidelbergin vanha kaupunki
kokonaan. Kaunista ja leppoisaa! Illalla palasimme Mainziin taas Mannheimin
kautta. Oli kyllä edullinen reissu, kaikki nämä junamatkat vain noin 50€
neljältä!
From
Mannheim we continued straight to Heidelberg, and from the main train station
took yet another train to the old town a few stations onward. The old town was
breathtakingly beautiful, like straight out of a fairy tale! We ascended trough
a mossy passageway to a road up on the hill overviewing the old town of
Heidelberg. It was both beautiful and pleasant to walk around. In the evening
we returned to Mainz via Mannheim. It was a really cheap trip, all these train
rides for four people only about 50€!
 |
Heidelbergin linna / The castle of Heidelberg |
 |
Käytävä ylös / The pssageway up |
 |
Suloinen kahvila Heidelbergissa / A cute cafe in Heidelberg |
 |
In Mainz |
Keväiseen
joenvarsikaupunki Mainziin tykästyy kyllä helposti, ja ympäriltäkin
löytyy paljon kiinnostavaa ja kaunista tutstuttavaa. Suunnitelmissa olisikin
palata Mainziin kesäkuussa, jos vain aikataulut antavat myöten! Junilla oli
helppoa matkustaa, ja suunnittelimmekin jo usean päivän junailulippua kesäkuun
reissua ajatellen niin näkee muitakin paikkoja.
 |
Paikallinen supermarketti / A local supermarket |
You can
easily become attracted to Mainz by the river in spring, and all the
surrounding places are interesting and beautiful. Now our plan is to return to
Mainz in June, if only the timetables permit! The trains were easy to travel
with, and we are planning a several day ticket for the June trip to see other
places as well.
 |
In Mainz |
 |
Sinistä taianomaista valoa hehkuvat ikkunat kirkossa / The windows that give a magical blue light to the church |
Ihania reissukuvia! Heti tuli itsellenikin halu päästä matkalle.
VastaaPoistaEilen vein huhtikuun pakettisi pakettiautomaattiin. Tiedä sitten, milloin mahtavat hakea paketit seuraavan kerran.
Mukavaa Lankalauantaita sinulle!
T. Salainen neuleystäväsi, 2