Sateenkaariperhonen

Sateenkaariperhonen

sunnuntai 7. elokuuta 2016

Maisemanvaihdosta / Change of scenery




Neljä vuotta on tullut asuttua tässä kämpässä pääkaupungissa, ja nyt on edessä muutto maaseudulle. Tuleva koti ei toki ole vieras, vaan olen saanut vietellä siellä eripituisia pätkiä jo seitsemän vuoden ajan.

I’ve lived here in this apartment in Helsinki for four years now. It is time to move to the countryside. Our future home is already familiar to me since I’ve been spending time there for the past seven years already.

Vielä elokuu on kuitenkin aikaa fiilistellä täällä opiskelija-asunnossa ja tavata kaikkia ihania naapureita, jotka varmasti tulevat kyläilemään vaikka tulemmekin asumaan vähän kauempana. Vähitellen olemme muuttaneet tavaroitamme, varmaan jo parin kuukauden ajan, mutta silti tavaraa tuntuu aina vaan riittävän. Nyt on muutossa se vaihe, että kaikki tavarat ovat aina väärässä paikassa. Odotan innolla uuden kodin laittamista, puutarhahommia (tosin eilen meinasi mennä hermo marjapuskassa vaaniviin ampiaisiin) ja maalaiselämän rauhallisuutta. Talossa ei ole mitään välitöntä remonttihommaa, mutta vähitellen on tarkoitus uusia joitakin huoneita.

There’s still time to spend time here in Helsinki until the end of August. These apartments are student apartments, so we have the most amazing neighbors, who will definitely visit us even though we are a bit further away. Slowly but surely we’ve been relocating stuff, probably for about two months now, and still there seems to be a huge amount of stuff here! Now the moving process is at the state when everything seems to be in the wrong place. I am looking forward to setting up the new home, gardening (although yesterday I was losing my mind with the evil wasps hiding in the red- and blackcurrant bushes) and the peaceful atmosphere of the countryside. There’s no immediate need for renovation in the house, but we have been planning on renewing some of the rooms.

Kesäloma on kulunut lukiessa kirjoja, matkaillessa, kasveja ihmetellessä, ruoanlaitossa, ystäviä tavatessa; noin ylipäätään lomaillessa. Alkukesästä olimme parilla ulkomaanmatkalla (Tartto ja Zagreb) ja heinäkuun loppupuolella oli partioleiri Roihu 2016. Nyt edessä on paluu kouluun ja muuttopuuhat jatkuvat. Sitten syyskuussa voidaan miettiä tupaantuliaisia (useita tietenkin!) sekä projekteja (kaatuneen puun pilkkomista, kitkemistä, kasvimaan muokkaus, aitaaminen ja pohjatyöt näin syksyllä, tavaroiden sorttaus hävitettäviin, kierrätettäviin ja pidettäviin ja boordien/tapettien poistoa ja huoneiden maalaamista/tapetointia). Tekeminen ei yli satavuotiaassa maalaistalossa kyllä lopu, ja yllätyksiä tulee jatkuvasti. Nytkin yhden vessan lavuaarin tiiviste vuotaa, ja lavuaarin alla on vati keräämään vedet. :D

During my summer vacation I’ve been reading books, traveling, gardening., cooking, meeting friends: well, spending a holiday. In the beginning of June we made a couple of trips abroad (Tartu and Zagreb) and in the end of July there was the scout camp Roihu 2016. Now it’s back to school and then continue with the move. In September we are planning on hosting a housewarming party (or several!) and different kinds of projects (choppign down a fallen tree, building a vegetable patch with a fence, sorting stuff into keep, throuw away, and recycle, removing wallpapers and painting rooms). There’s an enormopus amount of stuff to do in a house that is more than 100 years old, and there’s bound to be new surprises all the time. For example now the sink in one bathroom is leaking in the insulation, so there’s just a bucket underneath the sink until we have time to fix it. :D

Maalaushommia / painting

Välillä pitää ottaa rennosti / There must be time to relax

Järjestin juhlavaatteeni vanhaan kaappiin / My fancy clothes in an old closet

Maisemaa tulevalta portiltamme / The view from our future gate

Valmiit kesävillasukat / These woolen summer socks are finished!

Aloitimme keittokirjaprojektin: kaikista kivoista keittokirjoista tulee tehdä reseptit järjestyksessä. Eräässä kirjassa oli aamupalana australialaiset pannarit ja karamellisoidut luumut. / We started a cook book challenge: every recipe must be made in order from each book. One book contained a breakfast recipe of Australian pancakes with caramelized plums

Ostin ulkovalosarjan! / I bought a led light set

Tässä olen Roihulla / This is me at Roihu

Olisiko kurkku? / Could this be a cucumber?

Munakoiso kukkii! Taustalla navetta / The eggplant has flowers! The cattle shed is in the background

Mansikkapavlova / Strawberry pavlova