Sateenkaariperhonen

Sateenkaariperhonen
Näytetään tekstit, joissa on tunniste house. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste house. Näytä kaikki tekstit

tiistai 6. helmikuuta 2018

Talvimaisemia / Winter wonderland




Meillä on ollut koko joulukuun ja tammikuun lunta, vaikka pääkaupunkiseudulla vasta juuri ja juuri pääsee hiihtämään. On tullut hiihdeltyäkin vähäsen, ja perjantaina ostin uudet sukset, joita testasin kuuden kilometrin ladulla lauantaina. Sukset olivat liiankin pitävät, ja vein ne eilen liikkeeseen takaisin ja he sanoivat vaihtavansa ne uuteen, jäykempään pariin. Mahtavaa palvelua, että sukset saa vaihdettua vaikka on niitä kokeillut! Nyt sitten odottelen tekstiviestiä että milloin uudet sukseni saapuvat tehtaalta.

We've had snow for the whole of December and January, even though Helsinki has been struggling without snow, and apparently some of the crosscountry ski tracks have just opened last weekend when Helsinki got more snow. I have been skiing a few times, and last Friday I bought a new pair of skis. I tested them on a 6 km ski track and they were not gliding well. I took them back to the store yesterday and they will switch them to a stiffer pair. It is excellent service that I can get a new pair even though I've used them. Now I am waiting for my new pair to arrive from the manufacturer, they will send me an sms when they get them.

  
Lauantaina oli ihan mielettömän kaunis pakkassää, ja kävin ulkona vähän kuvailemassa pihapiiriämme.


On Saturday it was a erally beautiful winter day with -10 celcius degrees. I went outside to take a few pictures of the farm.












Olemme käynnistäneet keittiöremonttisuunnittelun, ja nyt päässeet niin pitkälle, että keittiöfirma on valittuna ja asentajia kysellään. Itse remontti tulee ajoittumaan ensi kesään. Ajattelin kirjoitella blogiin remontin etenemisestä, kun en ole koskaan mitään noin isoa remonttia edes seurannut. Keittiön lisäksi remontoimme apukeittiön samaan syssyyn, samalla vaivalla. Nykyinen keittiö on epäkäytännöllinen kasarikeittiö, joka jo repsottaa vähän sieltä täältä.


A kitchen renovation is on the go, and we've chosen the firm that will deliver the new kitchen. Now we are finding people to install the fittings. The renovation will take place next summer. I thought I'd blog about the phases of the renovation because I've never been involved with such a big project. Besides the kitchen, we will renovate the utility room behind the kitchen with the same effort. The kitchen now is from the 80s and very outdated and unpractical.

Remonttia(kin) ajatellen kävin yhdessä piharakennuksessa katselemassa vanhoja tavaroita.

Thinking of the renovation I went to one of the buildings in our yard to look at old stuff.





Yhdessä omenapuussa oli ongelma ja omenat vain mustuivat ja jäivät puuhun.
There was a problem with one of the apple trees and the apples just turned black and didn't fall down.


maanantai 27. marraskuuta 2017

Flunssapäivitys / An update accompanied by the flu

Onpa melkoisen pitkä aika kulunut edellisestä päivityksestä. Työtahti on tänä syksynä ollut niin kiireinen etten ole juuri muuta kerennyt kuin olla töissä ja kulkea töihin/töistä. Nyt sairaspäivinä ehtii sitten päivittää blogiakin, leipoa sämpylöitä, imuroida ja mitä nyt jaksaakaan.

It's been a way too long time since I last updated. The pace at my workplace has been hectis, and I haven't had time for anything else but being at work or commuting.  Now on my sick leave I have some time to update the blog, bake rolls, and vacuum and whatever I have enough energy to do.

Tänään aamulla soitin antikvariaattiin että hakisivatko ison kirjasatsin pois, ja he halusivat kuvia ensin. Siispä rupesin ahkeroimaan laatikoita auki ja kuvattavaksi. Välillä piti istua lepäämässä keinutuolissa ja katsoa lifestyle-ohjelmia, mutta sainpahan kirjalaatikot kuvattua.

This morning I called an antiquarian bookshop to fetch twelve boxes of books, but they wanted to see pictures of the books first. So I started working on getting the boxes photographed. Every once in a while I had to rest in a rocking chair and watch lifestyle programs, but I did get the boxes photographed.

Samassa rytäkässä ajattelin virittää antennijohdon yhteen telkkariin, ja sitä myötä löysin jännittävän uuden salaisen sopukan talostamme! Juuri kun olin aamulla lukenut jonkun jutun taloista, joista on löytynyt ties mitä salakäytäviä. Antennijohto piti siis laittaa kulkemaan yläkerrasta alakertaan yhden oven kautta, ja sieltä paljastui sellainen soppi, jonne pääsi vain tikapuilla. Paikasta löyty vanhoja kouluvihkoja, lehtiä ja hiiren jätöksiä. Oikein miellyttävä paikka! En tiedä, tietääkö puolisonikaan tuosta paikasta katon rajassa, yläkerran vessan takana, vaikka on asunut tässä talossa lapsuutensa. Vanhimmat Suomen Kuvalehdet olivat vuodelta 1919, melkein satavuotiaita!

While working on the books I decided to get the antenna cable reaching a TV downstairs, and during this process I found a cool new niche in our house! Just as I had read an article about spooky passageways and hidden rooms in houses this morning. The antenna cable was going to go from upstairs to downstairs through one door, and so I found the little nook which was reachabel only using a ladder. I found old school supplies, magazines, and mouse droppings. What a pleasant place! I don't know if my spouse is even aware of the place. The place is upstairs, behing the upstairs bathroom. The oldest magazines I found were from 1919, almost a hundred year old!


Piti kuitenkin kertomani käsitöistä, joita olen saanut tässä syksyn aikana tehtyä. Neuleinnostus vaan kasvoi sen myötä että päätin osallistua Sukkafinlandiaan. Enää reilu viikko niin alkaa ensimmäinen etappi. En osallistu kovin tosissani, tai ainakaan en halua neulomisesta mitään stressiä. Lämmittelysukkia olen neulonut nyt jo yli kuukauden ja olen vasta ensimmäistä sukkaa neulomassa. Tempaukseen kuuluu että neuloo seitsemän paria sukkia maaliskuuhun mennessä. Se on minulle aivan liian kova tahti. Tai kuka tietää kuinka monet sukat onnistun altaalla löhöillessä uudenvuodenmatkamme aikana saamaan aikaan. :)

What I was going to blog about was handicrafts that I have finished during this fall. My enthusiasm for knitting only grew when I enrolled in a project called SockFinlandia. There's only one week until the first actual pattern will be published. I am not taking the project too seriously, though, I don't want any stress about hobbies. I have been knitting the warmup socks for over a month now and I am still on the first sock. The idea of the project is to knit seven pairs of socks until the end of the project in March. This is way too fast for my pace, but who knows what I can accomplish while I lie at the pool during our New Year's trip. :)


Ameriikanserkulleni tein värikkäät sukat langasta, jota sain viime SNY-kierroksella. Toivottavasti häntä ei haittaa eriparisuus. Malli on Monkey Socks, mikä oli tosi kiva, nopea ja helppo kuvio.

I knitted a pair of odd socks for my American cousin. I got the yarn from the previous secret pal round, and I hope the oddness doesn't bother my cousin. The pattern is called Monkey socks, and it was really fast and easy to knit.

(Toisen) serkkuni kihlatun synttärilahjaksi tein ärjy-värisestä ohuesta sukkalangasta shetland triagle -huivin, ja lahjan saada kiitteli osuvasta väristä vielä jälkeenpäin.

My (other) cousin's fiance celebrated her birthday last weekend, and I knitted a shetland triangle shawl in bright pink for her. She really loved the color!



Tajusin tätä kirjoitellessa että olen viime aikoina ilahduttanut paljon serkkujani, sillä vielä kolmannen serkun pojalle neuloin pyynnöstä sukat. Aloitin toisetkin, mutta toistaiseksi en ole päässyt alkua pidemmälle sillä ohjeessa on haastavampia tekniikoita (esim. kärjestä aloittaminen) ja ohje on hollanniksi, joten vaatii aika paljon tulkintaa. Ehkä ne tulevat jollekin toiselle parivuotiaalle sitten parin vuoden päästä. :D

I realized just now that I have knitted a lot for my cousins lately. The third cousin's son received a pair of socks from me as a commission project. I started another pair for him but so far I haven't progressed further than the very beginning because there's difficult techniques (such as starting from the toe) and the instructions are completely in Dutch, so I have some translating to do in order to figure out how to proceed. Maybe I will finish them for some other two-year old in two years. :D

Uusin orkideani ei ole tainnut vuottakaan olla meille ja koko ajan siinä on kukkia, ihan uskomaton tuuri! En yhtään osaa hoitaa orkideoja mutta ilmeisesti teen jotain oikein sillä molemmat niistä kukkivat paljon. 

My newest orchid hasn't been here for more than a year I think and all the time it is blooming, what a lucky thing! I have no idea how to take care of orchids but apparently I do something right because both of them constantly have a lot of flowers.


torstai 16. maaliskuuta 2017

Käsitöitäkin / Handicrafts

Alun perin aloitin blogin pitämisen käsitöistä; lähinnä kirjasin valmiita projekteja vähän niinkuin muistikirjaan. Nyt huomaan, että tässä blogissa ei juurikaan esitellä käsityöprojekteja. Ehkä syynä on se, että valmistuttuani minusta on tullut tylsä työtätekevä ihminen, joka ei ehdi neuloa. Nyt vasta työssäkäyvänä huomaan kuinka paljon saikaan aikaan opiskelijana. Kuinka paljon enemmän aikaa olikaan! Luennoillakin ehti hyvin neuloa. Ehkä syynä on myös se, että vaikka neuleitakin on tullut silloin tällöin tehtyä, intoa niiden kuvaamiseen ja niistä kirjoittamiseen ei ole ollut.


Viime viikonloppu oli mielettömän keväinen ja kaunis auringonpaisteineen. Siispä kiskaisin uudet, waving lace -sukkani jalkaan, niiden päälle haisaappaat ja pihalle kuvailemaan. Tässä tulos.


Originally I created a blog to document my handidraft projects; I mostly kept track of finishes knitting projects. Now I realized that this blog hardly presents handicraft projects. Maybe the reason is that after I graduated, I haven't had that much time for handicrafts: I've become a boring working person with absolutely no time! Now I have noticed that during my studies there was actually a lot of time when compared to having a full-time job. I also knitted during many lectures. Another reason might be that even though I've slowly but surely been knitting, I haven't had the enthusiasm to blog about the projects. Last weekend the sun was shining and theer was definitely spring in the air. So I put on my new waving lace -socks, on top of them my rubber boots, and had a Private photo shoot. Here's the result!











Kuvauspaikkana toimi tällä kertaa yksi piharakennuksista. Satuin siinä kameran kanssa räpsimään sieltäkin muutaman kuvan. Pikkutalo siis kaipaa sellaista kunnonkohotusta ettei siihen varmasti ole tämän eliniän aikana varaa, ja toistaiseksi tila toimii valitettavasti vain lahoavana varastona.

The location for this photo shoot is one of the buildings in the yard. I took a few photos inside as well. This small house needs a facelift beyond our economic capasity, probably I wouldn't have the money during this lifetime. So for now this space is unfortunately just a rotting storage.